Кумыкский язык – Словари

В Москве организованы курсы обучения кумыкскому языку для начинающих. Подарок всем любителям кумыкского языка ко Дню знаний! В начале вообще можно читать переводы на кумыкский язык общеизвестных текстов, например, русских сказок, рассказов, стихов.

Не пишете в поиске «перевести на русский/кумыкский» или «как перевсти …», просто вводите одно слово на кумыкском или на русском и ищите перевод. Словарь не исправляет ошибки в словах автоматически.

Уважаемый друг! Перед Вами словарь-разговорник, который может помочь Вам усвоить язык одного из народов Дагестана – кумыков. Фразеологический словарь был подготовлен Н. Э. Гаджиахмедовым, также активно помогавшим нам в его доработке и подготовке к публикации.

В данный момент озвучены все фразы, начинающиеся на букву «А», и в ближайшее время мы планируем сделать доступными для прослушивания все фразы из этого словаря. Текст фраз читал Абдурахман Нураев, мы благодарим его за проделанную работу, а при желании поблагодарить его можете и Вы, посетив его страницу в Facebook.

В кумыкском существует несколько диалектов (говоров), различающихся в том числе произношением. Благодаря совместным усилиям добавлен новый кумыкско-русский словарь (18 тыс. слов) 2013 года издания, основную работу над которым провели Б. Г. Бамматов и Н. Э. Гаджиахмедов.

ТИТУЛЬНЫЕ ЛЕКСЕМЫ ХАН И ХАНУМ В КУМЫКСКОМ ЯЗЫКЕ

В настоящее время ведутся работы по созданию кумыкской культурной организации, частью которой могут стать курсы кумыкского языка, которые будет вести настоящий профессиональный преподаватель. Опубликована полная версия русско-кумыкского разговорника А. М. Аджиева и К. С. Кадыраджиева, изданного в 1992 году, до этого времени представленная в интернете только первой главой.

Если у Вы хотите видеть другие фразы, не представленные в данном разговорнике, пожалуйста, свяжитесь с нами и мы обновим разговорник. Книга полезна не только изучающим язык, но также всем, кто интересуется происхождением тюркоязычных имен, их толкованием и историческими фактами, и, конечно же, тем, кто готов дать имя ребёнку. В кумыкском насчитывает 8 гласных — а, е, ы, и, о, оь, у, уь, есть противопоставление по трем признакам (ряд, подъём, лабилизация).

Некоторые диалекты проявляют следы долгого взаимодействия с кавказскими языками: в частности, это выражается в появлении «кавказских» смычно-гортанных согласных. Основоположником кумыкской диалектологии как науки является крупный советский ученый-тюрколог Н. К. Дмитриев. Значительный вклад в развитие кумыкской диалектологии внесли И. А. Керимов , Н. X. Ольмесов и др. исследователи. Но мы хотели бы, чтобы фильм показали во всех кумыкских селениях.

Помимо религиозной стороны вопроса, данная площадка является прекрасной возможностью показать перед общественностью столицы наш прекрасный кумыкский язык, культуру и историю нашего народа.

Нужно написать хотя бы 300 статей, не важно каких, главное, чтобы они соответствовали правилам Вики. Важно, чтобы желающий хорошо владел кумыкским, иначе не сможет писать статью. Среди кумыков немало тех, кто практически не владеет родным языком. Одним из эффективных способов изучения родного языка, особенно в условиях отсутствия живого общения, является чтение текстов со словарем, начиная с простых, до всё более сложных.

Кто пользовался электронными переводчиками, тот хоть раз, наверное, забавлялся переводом текста, скажем, с русского на английский и обратным переводом полученного английского текста на русский. Отец и говорит: — Так-то и вы: если в согласии жить будете, никто вас не одолеет; а если будете ссориться да все врозь — вас всякий легко погубит.

НАЗВАНИЯ СТАРИННЫХ МЕР ИЗМЕРЕНИЯ В КУМЫКСКОМ ЯЗЫКЕ

Когда медведь ушел, тот слез с дерева и смеется: «Ну что,— говорит,— медведь тебе на ухо говорил?» «А он сказал мне, что — плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают». Слова в предложении изменяют свою форму. Но как запомнить, в каких случаях и как они изменяются?

Незначительны расхождения кумыкского языка с крымскотатарским и казанскотатарским, с гагаузским, караимским языками. Если нет необходимости подчеркнуть, что та или иная вещь, продукт и т. п. именно куплены, в кумыкском языке обычно употребляется слово “алмакъ” – “взять”, а не “сатып алмакъ” – букв.: “купив, взять”. И в заключение отметим, что тюркские языки, в том числе кумыкский, относятся к числу наиболее легких для усвоения языков.

Также смотри:

  • ТРАНЕКСАМ ОТЗЫВЫТРАНЕКСАМ ОТЗЫВЫ Препарат Транексам является кровоостанавливающим средством, гемостатиком. Таблетки Транексам моя знакомая хорошо перенесла. Кроме того, по отзывам Транексам способен оказывать […]
  • Мексика ресторан, город КрасноярскМексика ресторан, город Красноярск Благодаря Яндекс.Картам вы можете в живую увидеть улицу и здание по адресу: ул. Бограда, 134 в Красноярске. Если его нет, советуем почитать отзывы в интернете, набрав в поисковой строке […]
  • Карты городов России и мираКарты городов России и мира Влевом окне появится панорама улицы Нижнего Новгорода. Виртуальный тур по улицам и дорогам Нижний Новгород. По обеим сторонам обзорной панорамы Нижний Новгород 2016 2015 на фото видны […]